Académie d’Alsace des Sciences, Lettres et Arts
    Académie d’Alsace   des Sciences, Lettres et Arts  

Assemblée générale à Wissembourg

L'ACADEMIE a tenu son assemblée générale ordinaire le SAMEDI 27 JUIN 2015 à 10H00 dans la ville décapolitaine de WISSEMBOURG au relais culturel de la Nef - rue des Ecoles.

 

Ordre du jour :

09H30 Accueil des membres de l'Académie

10H00 Introduction du Président C. ROEDERER et de M. le Maire C. GLIECH

10H15 Assemblée Générale Ordinaire avec présentation des nouveaux membres

  • GERARD BINDER
  • GABRIEL BREAUNER
  • ROGER DALE JEAN JACQUES ERNY
  • MARIE LAURE FREYBURGER
  • DANIEL GUIGNIER
  • ELISABETH LIENAHRT

11H00 Remise du Prix scientifique de la Fondation A. et V. WALLACH à Stéphane BERCIAUD / physicien à l'université de Strasbourg

12H00 Vin d'honneur offert par la ville

12H30 Déjeuner au restaurant AU MOULIN DE LA WALCK autour d'une table de très belle qualité

15H00 Visite de l'abbatiale Ste Pierre et Paul par Mr B.WEIGEL et présentation des orgues par Mme L. BECKER, organiste avec une interprétation de 3 morceaux sur l'orgue DUBOIS, le plus grand orgue baroque d'Alsace avec ses trois demi-tons plus bas que le diapason habituel.

 

 

L'Edito

Traduire, c'est relier

 

Le Prix Maurice-Betz 2023 de traduction a été remis samedi 7 octobre à Colmar à Antonin Bechler, professeur de langue et littérature japonaises à l’Université de Strasbourg, traducteur du grand écrivain Kenzaburô Ôé, Prix Nobel de littérature en 1994.

 

Le Maire de Colmar, parrain et partenaire de la cérémonie, et le Consul général du Japon étaient présents. La manifestation prenait place dans le cadre du festival régional de traduction «D’une langue vers l’autre ».

En ces temps géopolitiquement troublés, il est important de valoriser la traduction. Car la traduction ouvre les horizons géographiques et culturels, elle relie les humains aux ancrages si différents, elle honore des figures universelles de la pensée et de la littérature. La traduction enrichit la polyphonie du monde.

 

Le Colmarien Maurice Betz (1898-1946, photo ci-dessus), écrivain et traducteur (de Rainer Maria Rilke, Thomas Mann, Friedrich Nietzsche), passeur entre les langues française et allemande en des périodes pourtant conflictuelles, est un symbole précieux pour notre région. Alors que le Goethe Institut a décidé de fermer son antenne strasbourgeoise, nous avons à veiller à l’ouverture rhénane et européenne de l’Alsace.

Le Prix Maurice-Betz de l’Académie d’Alsace existe depuis 1957 et a distingué des dizaines d’écrivains, poètes, traducteurs. Au-delà des remises de diplômes et des moments de convivialité qui les accompagnent, c’est un travail en profondeur qui s’accomplit, dans le meilleur des traditions humanistes d’ouverture et de rayonnement.

 

Bernard Reumaux
Président de l’Académie d’Alsace

 

Invitation à l’Agora du 19 novembre 2019

 

Version imprimable | Plan du site
© Académie des Sciences, Lettres et Arts d'Alsace