Académie d’Alsace des Sciences, Lettres et Arts
    Académie d’Alsace   des Sciences, Lettres et Arts  

Christian Ehlinger

________________________________________________

Christian Ehlinger est artiste peintre.

 

Section

Culture

 

Situation professionnelle actuelle (coordonnées, responsabilités)

Chevalier de l'Ordre des Arts et Lettres
Membre de l'Académie d'Alsace
Président de l'Association des anciens pensionnaires de la Casa de Velazquez
Président de l'Association de l'Ecole des hautes études hispaniques
Président de l'Association amicale des paysagistes français
Vice-Président de la Société des artistes français, de 1983 à 1989.
Archiviste de la Société des artistes français
Membre du comité du Salon, depuis 1967
Membre du jury du Salon, depuis 1967
Membre du comité de la Société internationale des Beaux-Arts
Membre de la Société des artistes lorrains

Atelier du peintre Christian Ehlinger
13 rue du peintre Maurice Ehlinger, Andernans

 

Parcours professionnel

Né le 7 janvier 1931 à Paris.


Etudes secondaires à l'Ecole Bossuet
Cours du soir de dessin de la Ville de Paris
Elève de son père Maurice Ehlinger (1896-1981)


1948 : Pélerinage sur la tombe du Père de Foucauld, à El Golea
Dessins


1951 : Premier voyage en Yougoslavie et en Grèce


1952 : Elève dans l'atelier de Maurice Brianchon (1899-1979) à l'Ecole nationale supérieure des Beaux-Arts
Protrait de Madame Lacaze, première participation au Salon


1954 : "Bas Evette-la guinguette", Médaille d'argent du Salon des artistes français


1956 : "Port Royal des Champs", prix Haumont de l'Institut de France


1955-1957 : Brigadier au GT 503, Tlemcen, Algérie
Dessins et aquarelles
Croix du Combattant
Médaille de la reconnaissance nationale


1958 : "L'automne", prix Rocheron, collection de l'ENSBA


1960 : "Protrait de jeune fille", Prix de Caylus, collection de l'ENSBA

Pensionnaire de la Villa Velasquez : 1960


1961 : "Le collège des 4 nations", médaille d'or hors concours, Prix Corot


Prix de la Casa Velazquez, grande copie de la Bacchanale du Titien au Musée du Prado
"Autoportrait" (Madrid) sélectionné au prix Weiller


1963 : "Intérieur", prix Odilon Lesur Adrien
"La lecture", collevtion de la ville de Paris


1964 : professeur de dessin titulaire de la Ville de Paris
Mariage avec le peintre bulgare Radka Koeva


1965-1967 : Diplôme supérieur d'art plastique
Séjour en Espagne


1972 : "Composition picaresque", prix de la Fondation Taylor
Voyages en Turquie, Syrie, Liban


1973 : "Nu pompéien", prix Henner


1974 : "Les cinq sens", prix de la Marine nationale


1975 : Diplôme d'honneur de la Société des amis et anciens élèves de l'Ecole des Beaux-Arts de Bourges


1976 : "Esméralda", oeuvre exposée au Musée Pouchkine (Moscou) et au Musée de l'Hermitage (Léningrad)
Mission officielle sur le porte-avion Clémenceau à Alexandrie (Egypte)  : peintures et dessins


1977 : "Grand bouquet champêtre", exposé à Saint Paul, Francfort (Allemagne)


1982 : "La résurrection", chapelle d'Andelnans.
"Les aquarelles du Portugal", oeuvre exposée en Chine, au Palais des Beaux-Arts de Pékin et de Canton, Prix de la ville de Giromagny


1989 : "Hommage à la tour Eiffel", Collection DK, Canada


1991 : "Grand bouquet", prix Finez Planard, Prix Dulac (Institut de France)


1992 : "La maison du baptème de l'Amérique", musée Pierre Noël, Saint Dié


1994 : "Les blettes", collection D. Clarens, Suisse


1999 : "La san Fermin a Pampelune", médaille d'honneur
"Hommage à Vélazquez"


2000 : "Le conseil municipal d'Andelnans"

 

 

L'Edito

Traduire, c'est relier

 

Le Prix Maurice-Betz 2023 de traduction a été remis samedi 7 octobre à Colmar à Antonin Bechler, professeur de langue et littérature japonaises à l’Université de Strasbourg, traducteur du grand écrivain Kenzaburô Ôé, Prix Nobel de littérature en 1994.

 

Le Maire de Colmar, parrain et partenaire de la cérémonie, et le Consul général du Japon étaient présents. La manifestation prenait place dans le cadre du festival régional de traduction «D’une langue vers l’autre ».

En ces temps géopolitiquement troublés, il est important de valoriser la traduction. Car la traduction ouvre les horizons géographiques et culturels, elle relie les humains aux ancrages si différents, elle honore des figures universelles de la pensée et de la littérature. La traduction enrichit la polyphonie du monde.

 

Le Colmarien Maurice Betz (1898-1946, photo ci-dessus), écrivain et traducteur (de Rainer Maria Rilke, Thomas Mann, Friedrich Nietzsche), passeur entre les langues française et allemande en des périodes pourtant conflictuelles, est un symbole précieux pour notre région. Alors que le Goethe Institut a décidé de fermer son antenne strasbourgeoise, nous avons à veiller à l’ouverture rhénane et européenne de l’Alsace.

Le Prix Maurice-Betz de l’Académie d’Alsace existe depuis 1957 et a distingué des dizaines d’écrivains, poètes, traducteurs. Au-delà des remises de diplômes et des moments de convivialité qui les accompagnent, c’est un travail en profondeur qui s’accomplit, dans le meilleur des traditions humanistes d’ouverture et de rayonnement.

 

Bernard Reumaux
Président de l’Académie d’Alsace

 

Invitation à l’Agora du 19 novembre 2019

 

Version imprimable | Plan du site
© Académie des Sciences, Lettres et Arts d'Alsace