Académie d’Alsace des Sciences, Lettres et Arts
    Académie d’Alsace   des Sciences, Lettres et Arts  

Prix scientifique de l'Académie d'Alsace

28 avril 2017 à Strasbourg 

 

C’est par une belle journée ensoleillée que notre route nous a menés à l’ISIS (INSTITUT DES SCIENCES ET D’INGENIERIE SUPRAMOLECULAIRES) à Strasbourg pour la remise du Grand Prix Scientifique, fondation WALLACH.

 

Un petit déjeuner attendait le lauréat entouré de sa famille et de nombreux académiciens.

 

Sur le panneau d’affichage des différents laboratoires du hall d’entrée, deux noms attirent l’attention :

  • Prof. JEAN MARIE LEHN  - chimie supramoléculaire
  • Prof. JEAN PIERRE SAUVAGE  - chimie organo-minérale, qui nous fera l’honneur de participer et d’intervenir à la remise du Grand Prix Scientifique.

Notre Président, Madame Christiane ROEDERER, introduit notre séance de travail.

Elle rappelle, entre autre, « que ce prix offre à notre lauréat un magnifique cadeau  pour son 30ème anniversaire, le 7 juillet prochain.

 

« Les béotiens de la science supramoléculaire, peuvent être séduits par la mélodie, le ballet des mots, par les associations d’images et de sons avant la compréhension du sens réservé à ceux qui auront la curiosité d’approfondir la matière. »

 

Le Président donne la parole au Professeur MIR WAIS HOSSEINI de la faculté de chimie de Strasbourg, pour la laudation du Prof. NICOLAS ZIGON, notre lauréat du Grand Prix Scientifique.

Le laudateur met en avant les qualités de Nicolas : bon élève durant toute sa scolarité, et remplissant toutes las cases d’un bon chercheur en sciences expérimentales, persévérance, humilité et fiabilité.

Le Dr. HESSEL, dans son intervention, nous met en garde quant à l’évolution du monde actuel, et rappelle les grands enjeux des défis politiques, religieux, scientifiques et humanistes.

 

Le Dr. HESSEL au nom de la Fondation Alfred et Valentine WALLACH, remet à notre lauréat  Dr. NICOLAS ZIGON le GRAND PRIX SCIENTIFIQUE, doté d’un chèque de 3 000€.

Nicolas ZIGON, très ému des compliments émis à son égard et de la présence de son éminent professeur Jean Pierre SAUVAGE, prend de l’assurance et nous fait part de son aventure dans les « entrailles de l’infiniment petit et des supramoléculaires et autres caténanes et rotaxanes ». Un monde complexe, mais simplifié par des apports schématiques et des explications claires dans la présentation de Nicolas, ainsi que des approches poétiques où se nichent des molécules Matriochkas, jolies poupées russes imbriquées les unes aux autres dans une envolée de couleurs et de musique russe…

 

Suite à l’intervention de Nicolas ZIGON, le Prof. Jean Pierre SAUVAGE nous présente une partie de ses travaux relatifs à l’obtention du prestigieux PRIX NOBEL DE CHIMIE, en 2016.

Là encore, schémas simples, infographies, animations 3D ont permis à l’assistance de vivre l’aventure des moteurs moléculaires.

Avec humour, simplicité et humilité la présentation du Prof. SAUVAGE devient limpide et fait ‘presque’ aimer la science aux plus irréductibles littéraires.

 

La dernière partie de l’intervention fait quelque peu ‘people’ comme le Prof. Sauvage l’a lui-même désigné. Il nous conte, non sans humour, la remise du Prix Nobel à Stockholm en compagnie de son ami, le Prof. Jean Marie LEHN, autre prix Nobel issu de l’ISIS.

 

Une très belle matinée du savoir et de la modestie. Pour les présents à cette remise de prix et pour la vie de notre académie, un très grand moment.

C.W

 

 

Discours de Mme Christiane ROEDERER, Président de l'ASLAA
Discours Président.pdf
Document Adobe Acrobat [133.6 KB]

L'Edito

Traduire, c'est relier

 

Le Prix Maurice-Betz 2023 de traduction a été remis samedi 7 octobre à Colmar à Antonin Bechler, professeur de langue et littérature japonaises à l’Université de Strasbourg, traducteur du grand écrivain Kenzaburô Ôé, Prix Nobel de littérature en 1994.

 

Le Maire de Colmar, parrain et partenaire de la cérémonie, et le Consul général du Japon étaient présents. La manifestation prenait place dans le cadre du festival régional de traduction «D’une langue vers l’autre ».

En ces temps géopolitiquement troublés, il est important de valoriser la traduction. Car la traduction ouvre les horizons géographiques et culturels, elle relie les humains aux ancrages si différents, elle honore des figures universelles de la pensée et de la littérature. La traduction enrichit la polyphonie du monde.

 

Le Colmarien Maurice Betz (1898-1946, photo ci-dessus), écrivain et traducteur (de Rainer Maria Rilke, Thomas Mann, Friedrich Nietzsche), passeur entre les langues française et allemande en des périodes pourtant conflictuelles, est un symbole précieux pour notre région. Alors que le Goethe Institut a décidé de fermer son antenne strasbourgeoise, nous avons à veiller à l’ouverture rhénane et européenne de l’Alsace.

Le Prix Maurice-Betz de l’Académie d’Alsace existe depuis 1957 et a distingué des dizaines d’écrivains, poètes, traducteurs. Au-delà des remises de diplômes et des moments de convivialité qui les accompagnent, c’est un travail en profondeur qui s’accomplit, dans le meilleur des traditions humanistes d’ouverture et de rayonnement.

 

Bernard Reumaux
Président de l’Académie d’Alsace

 

Invitation à l’Agora du 19 novembre 2019

 

Version imprimable | Plan du site
© Académie des Sciences, Lettres et Arts d'Alsace