1er avril 2017 :
7ème JOURNEE BONHEUR à Besançon
Thème de la journée : 'De la campagne aux villes, l'urbanisation du Moyen Age au XXIe siècle'.
Intervention de notre consoeur ODILE KAMMERER. En savoir plus et photos
Le PRIX SCIENTIFIQUE DE L'ACADEMIE D'ALSACE financé par la Fondation A. et V. WALLACH remis le 28 avril
2017 à Strasbourg par notre Président CHRISTIANE ROEDERER et le Docteur F. HESSEL, président de la Fondation à NICOLAS ZIGON en présence des professeurs Wais HOSSEINI
(Faculté de chimie de l'Université de Strasbourg) et Jean Pierre SAUVAGE (Prix Nobel de Chimie 2016). En savoir plus, photos et vidéos
6-7 octobre 2017 :
Conférence Nationale des Académies (CNA) à Paris, Fondation Simone et Cino del Duca - 10, rue Alfred de Vigny, 75008.
Thème : "L'HERITAGE".
L'Assemblée Générale de la Conférence et le traditionnel dîner au Sénat (sur inscription) sont prévus pour le vendredi 6 octobre. En savoir plus, photos, vidéos
28 octobre 2017 :
Remise duPRIX DE LA DECAPOLE à Landau,
en Allemagne. Il a été attribué à l'ouvrage d'Oskar WÖRHLE (1890-1946) pour BALDAMUS, édité par la NUEE BLEUE. Traduction de l'allemand par Joseph GROLL.
Conférence de MARC CHAUDEUR : 'Découvrir Oskar WÖHRLE à travers son roman autobiographique Baldamus, ou le diable aux trousses. En savoir plus et photos
25 novembre2017 :
Colmar, Salon du livre GRAND PRIXattribué à Jacques BRUDERER
PRIX JEUNES TALENTS attribué à Cédric PHILIPPE CONFERENCE, par HERVE THIS
: "Sciences et culture : ce quel'art du Baeckeoffa apporte à l'humanisme". PRIX SCIENTIFIQUE des bacheliers à Benjamin BUHL (lycée Blaise Pascal de Colmar) PRIX PHILOSOPHIQUE des bacheliers à Hugo SCHEUBEL (Lycée épiscopal
de Zillisheim) PRIX RAYMOND MATZEN des bacheliers à FLORIAN MOURANT (Lycée Paul Emile Victor OBERNAI) En savoir plus et photos
Le Prix Maurice-Betz 2023 de traduction a été remis samedi 7 octobre à Colmar à Antonin Bechler, professeur de langue et littérature japonaises à l’Université de Strasbourg, traducteur du grand
écrivain Kenzaburô Ôé, Prix Nobel de littérature en 1994.
Le Maire de Colmar, parrain et partenaire de la cérémonie, et le Consul général du Japon étaient présents. La manifestation prenait place dans le cadre du festival régional de traduction «D’une
langue vers l’autre ».
En ces temps géopolitiquement troublés, il est important de valoriser la traduction. Car la traduction ouvre les horizons géographiques et culturels, elle relie les humains aux ancrages si
différents, elle honore des figures universelles de la pensée et de la littérature. La traduction enrichit la polyphonie du monde.
Le Colmarien Maurice Betz (1898-1946, photo ci-dessus), écrivain et traducteur (de Rainer Maria Rilke, Thomas Mann, Friedrich Nietzsche), passeur entre les langues française et allemande en des
périodes pourtant conflictuelles, est un symbole précieux pour notre région. Alors que le Goethe Institut a décidé de fermer son antenne strasbourgeoise, nous avons à veiller à l’ouverture rhénane et
européenne de l’Alsace.
Le Prix Maurice-Betz de l’Académie d’Alsace existe depuis 1957 et a distingué des dizaines d’écrivains, poètes, traducteurs. Au-delà des remises de diplômes et des moments de convivialité qui les
accompagnent, c’est un travail en profondeur qui s’accomplit, dans le meilleur des traditions humanistes d’ouverture et de rayonnement.