Académie d’Alsace des Sciences, Lettres et Arts
    Académie d’Alsace   des Sciences, Lettres et Arts  

Paul-Philippe Meyer

Agrégé en musique à l’Université de Haute-Alsace jusqu’en 2019 où il est membre du Centre de recherche sur les économies, les sociétés, les arts et les techniques (CRESAT), il a pour axe de recherches l’activité musicale et les compositeurs en Alsace de 1800 à nos jours, assurant de nombreuses publications, communications, conférences, mais aussi des récitals, émissions radio sur France Bleu Alsace valorisant ainsi le patrimoine musical de la région.
Titulaire, section Sciences, membre du Comité directeur
 

CV Complet
CV Paul Philippe Meyer.doc
Document Microsoft Word [31.5 KB]

 

 

Les actualités de Paul-Philippe Meyer

 

 

Récital - Musique au Cercle de St-Léonard - Festival d'Obernai 2023


https://www.festivalmusiqueobernai.com/fr/edition-2023/programme-2023/25-07-le-cercle-de-saint-leonard

Conférence par Paul-Philippe Meyer et Béatrice Schirlé, petite fille du compositeur Auguste Schirlé : "Auguste Schirlé, un Alsacien à Paris".

 

Jeudi 20 avril 2023 (20 h), Ribeauvillé (68) , Maison Sainte-Jeanne-d'Arc
-Bât du Cèdre Salle 1.1

Dans le cadre du programme "De la symphonie au poème symphonique "Le Taennchel".

https://lesmusiciensdeurope.com/projet-auguste-schirle.php

 

Des Lieder et des mélodies de compositrices et compositeurs d'Alsace des 19è et 20è siècles sur des textes en français, en allemand

et en alsacien traitant de l'Amour.

Oeuvres de Marie Jaëll, Marguerite Hugel, Marie Joseph Erb, Fred Barlow, Joseph Ernst, Auguste Schirlé, Henri Bienstock, etc

Paul-Philippe Meyer présentera et contextualisera les oeuvres et leurs auteurs.

Entrée libre.

Réservation tourisme.patrimoine@ville-schiltigheim.fr

Le lundi 4 avril de 11 h à 12 h, dans l'émission "Rhin un Nüss" de Pierre Nuss, sur France Bleu Elsass

 

Paul Philippe Meyer évoquera  des compositeurs alsaciens ayant fait carrière en-dehors des frontières de l'Alsace.

 

A écouter en direct sous :

https://www.francebleu.fr/elsass

ou en replay

https://www.francebleu.fr/emissions/rhin-un-nuss/elsass

Une occasion d'entendre des extraits d'oeuvres de J. B . Wendling,  né à Ribeauvillé et ami de Mozart, de François Rossé installé dans le Sud-Ouest, de Victor Nessler,  qui a eu du succès avec Der Trompeter von Säckingen, de Jean-Louis Battmann, né à Masevaux, etc.

 

Paul Philippe Meyer collabore avec France Bleu Elsass

 

Et particulièrement avec Pierre Nuss, dans le cadre de son émission "Rhin un Nüss"  : lundi 4 octobre 2021 de 11 h à 12 h, il présente des compositeurs et musiciens venus d'autres régions ou pays ayant vécu en Alsace ainsi que certains qui y vivent aujourd'hui.

Différents genres, différentes périodes, il y en aura pour tous les goûts ; musique instrumentale, chanson, chorale, percussions...

 

Rappel : France Bleu Elsass (en alsacien) s'écoute en direct depuis le net sur tablette, ordinateur...

 https://www.francebleu.fr/elsass

Une émission jeudi 25 mars sur France Bleu Elsass

 

"Printemps en musique en Alsace"

Ci-dessous le lien pour la réécoute

https://www.francebleu.fr/emissions/rhin-un-nuss/elsass/printemps-musical-avec-paul-philippe-meyer-et-francis-schlewitz-musikalischer-fruhling-mit-paul

 

L'Edito

Traduire, c'est relier

 

Le Prix Maurice-Betz 2023 de traduction a été remis samedi 7 octobre à Colmar à Antonin Bechler, professeur de langue et littérature japonaises à l’Université de Strasbourg, traducteur du grand écrivain Kenzaburô Ôé, Prix Nobel de littérature en 1994.

 

Le Maire de Colmar, parrain et partenaire de la cérémonie, et le Consul général du Japon étaient présents. La manifestation prenait place dans le cadre du festival régional de traduction «D’une langue vers l’autre ».

En ces temps géopolitiquement troublés, il est important de valoriser la traduction. Car la traduction ouvre les horizons géographiques et culturels, elle relie les humains aux ancrages si différents, elle honore des figures universelles de la pensée et de la littérature. La traduction enrichit la polyphonie du monde.

 

Le Colmarien Maurice Betz (1898-1946, photo ci-dessus), écrivain et traducteur (de Rainer Maria Rilke, Thomas Mann, Friedrich Nietzsche), passeur entre les langues française et allemande en des périodes pourtant conflictuelles, est un symbole précieux pour notre région. Alors que le Goethe Institut a décidé de fermer son antenne strasbourgeoise, nous avons à veiller à l’ouverture rhénane et européenne de l’Alsace.

Le Prix Maurice-Betz de l’Académie d’Alsace existe depuis 1957 et a distingué des dizaines d’écrivains, poètes, traducteurs. Au-delà des remises de diplômes et des moments de convivialité qui les accompagnent, c’est un travail en profondeur qui s’accomplit, dans le meilleur des traditions humanistes d’ouverture et de rayonnement.

 

Bernard Reumaux
Président de l’Académie d’Alsace

 

Invitation à l’Agora du 19 novembre 2019

 

Version imprimable | Plan du site
© Académie des Sciences, Lettres et Arts d'Alsace